lunes, 9 de abril de 2012

Şarap / Eflatun




ŞARAP
Gökyüzünü kaybetmiş bir kuş gibi
Üzgün yorgun ve de kırgınım hayata
İğne atsalar yere düşmez tenhalarım var kalbimde
Aynadaki? hatta sudaki aksim bile kayıp
Aynadaki hatta sudaki aksim bile kayıp
Biz seninle bir salkımın iki aşık üzümüyken
Başka şişelerde şarap olmuşuz
Başka hayatlarda harap olmuşuz
Biz seninle bir denizin iki aşık balığıyken
Başka sularda yüzüp durmuşuz başka kıyılara vurmuşuz...

Translate:

WINE

I’m sad, tired and hurt by life
Like a bird that lost the sky
I have very crowded but deserted places in my heart
Both the reflection in mirror and even the reflection in water are lost
Both the reflection in mirror and even the reflection in water are lost
While we were two in-love grapes in a bunch
We have been wine in separate bottles
We have been ruined in separate lives
While we were two in-love fish in a sea
We have kept swimming in separate water
We have washed separate ashore...

1 comentario:

  1. Thanks my dear friend wazquecme for share with Us thisnice video and the lyric also, I love it. Stay with love

    ResponderEliminar