martes, 20 de marzo de 2012

Oh! may the eyes of these songs go blind ..



Öyle dudak büküp, hor gözle bakma.
Bırak küçük dağlar, yerinde dursun.
Çoktan unuturdum, ben seni çoktan.
Ah! bu şarkıların gözü kör olsun..

**

Güzelsen güzelsin, yok mu benzerin.
Goncadır ilk hali, bütün güllerin.
Aklımda kalmazdı yüzün,ellerin
Ah!bu şarkıların gözü kör olsun..

**

Bir gülüşün var ki kaş çatar gibi.
En sıcak sözlerin, azarlar gibi.
Hiç bağlanır mıydım, çocuklar gibi.
Ah! bu şarkıların gözü kör olsun..

**

Sonunda tuz bastın, gönül yarama.
Nice dağlar koydun, nice arama.
Seni terkedip de, gitmek var ama.
Ah! bu şarkıların gözü kör olsun..




Translate:

Don't look down on me with those contemptuous eyes curling your lip.
let the small mountains stay where there are.
i'd have forgotten you long ago.
Oh! may the eyes of these songs go blind ..

**

You're beautiful, so what, are you unmatched?
the early state of all roses is a bud.
i wouldn't have remembered neither your face nor your hands.
Oh! may the eyes of these songs go blind..

**

Your smile is like frowning.
Your nicest words are like rebuke.
Would i have tied to you like a child.
Oh! may the eyes of these songs go blind..

**

I finally rubbed salt in my heart wound.
Many a mountains did i put between you and me.
I'd have been gone leaving you, but.
Oh! may the eyes of these songs go blind..

words :Şahin Çandır
composition:Avni Anıl
singer :Zeki Müren

1 comentario:

  1. Thank you dear Ömer, nice song and lyric, and the singer Zeki Müren ... I love :love:

    ResponderEliminar